Проход по ссылкам навигации

13.11.2019 Магистранты профиля «Перевод и переводоведение» отчитались о практике

6 ноября 2019 года состоялась итоговая конференция по научно-производственной практике магистрантов 2 курса профиля "Перевод и переводоведение". Переводческая практика проходила на базе НОУ «Индиго», ООО «Инстэп»  и ООО «Академия Параграф».

На конференции присутствовали декан ФИЯ Татьяна Ашурбекова, зав. кафедрой английской филологии, руководитель магистерской программы Хайбат Кадачиева и зам. декана по магистратуре Патимат Омарова.

Все магистранты прошли практику успешно, получили хорошие отзывы со стороны руководителей.

Во время конференции магистранты выступили с презентациями о результатах практики, рассказали о проделанной работе, о содержании текстов и материалов, проблемах, с которыми им пришлось столкнуться при переводе.

Ярбилова Меседо и Ахмедова Анна указали на сложности с переводом  иноязычных реалий – названий языковых школ, которые еще неизвестны российским пользователям. Их работа заключалась не только в переводе рекламной информации, но и в ее редактировании для сайта.

Мутаева Джамиля, Кичев Камиль и Амирханова Юлдуз переводили информацию для сайта о европейских языковых школах со спортивным уклоном. Они отметили сложности с переводом футбольной терминологии, рассказали, какими словарями и сервисами они пользовались.

Практиканты ООО «Инстэп» Магомедова Патимат и Гусейнова Асият подготовили презентации с описанием реалий, цитат и заимствований из немецкого и французского языков, которые вызвали наибольший интерес с точки зрения перевода.

Магистранты отметили, что прохождение производственной практики позволило им использовать полученные знания, понять, что требует при переводе особого внимания. Более всего их порадовала возможность попробовать себя в роли переводчиков в реальных условиях.

 

Вернуться к списку новостей